Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Хронік 13) | (2 Хронік 15) →

Переклад Хоменка

Переклад Турконяка

  • Аса чинив, що було добре й довподоби Господеві, Богові його:
  • І він чинив те, що добре і правильне перед Господом, його Богом.
  • скасував чужоземні жертовники й узвишшя, розбив стовпи й порубав ашери,
  • Він зруйнував жертовники чужинців і високі місця, знищив стовпи і зрубав священні гаї,
  • і звелів юдеям шукати Господа, Бога своїх батьків, і чинити закон та заповіді.
  • і сказав Юді шукати Господа, Бога їхніх батьків, чинити закон і заповіді.
  • Зруйнував також по всіх містах юдейських узвишшя й стовпи на честь сонця. І спокій був за нього в царстві.
  • Він усунув з усіх міст Юди жертовники та ідолів, і мав мир.
  • Побудував міста-твердині в Юдеї, бо край був спокійний, і не було в нього війни за тих років, Господь бо дав йому спокій.
  • Міста з мурами були в землі Юди, бо земля мала мир. У ці роки в нього не було війни, бо Господь дав йому спокій.
  • І сказав він до юдеїв: «Збудуймо ці міста й обведімо їх мурами з баштами, брамами та засувами, поки земля ще наша, бо ми шукали Господа, Бога нашого; ми шукали його, і він дав нам спокій з усіх боків.» От і будували вони, й діло йшло добре.
  • І він сказав Юді: Збудуємо ці міста, зведемо мур, башти, брами і засуви, якими заволодіємо землею, оскільки, як ми шукали Господа, нашого Бога, то і Він шукав нас, дав нам спокій довкола і допоміг нам.
  • Було ж у Аси військової сили: з коліна Юди 300 000 мужів, озброєних щитом та списом, а з коліна Веніямина 280 000, озброєних щитом і лучників. Всі вони були відважні вояки.
  • І в Аси була армія важкоозброєної піхоти: в землі Юди — триста тисяч, які несли щити і списи, а в землі Веніаміна — двісті п’ятдесят тисяч лучників і стрільців, усі вони — сильні воїни.
  • Виступив проти них Зерах кушій з військом числом 1 000 000 і 300 колісниць, і дійшов до Мареші.
  • І проти них виступив Зарей, ефіоп, у силі, з мільйоном війська і трьомастами колісниць, і він прийшов аж до Маріси.
  • Аса вийшов проти нього, і вишикувались до бою в долині Зефата на північ від Мареші.
  • Аса вийшов йому назустріч і вишикувався до бою в долині на північ Маріси.
  • Аса візвав до Господа, Бога свого, й сказав: «Господи! Ніхто не може допомогти, як ти, у битві між сильним та малосилим! Допоможи ж нам, Господи, Боже наш, бо ми на тебе поклались і твоїм іменем вийшли проти цієї великої сили. Господи! Ти Бог наш: нехай не переможе тебе чоловік!»
  • І заголосив Аса до Господа, свого Бога, волаючи: Господи, не є неможливим у Тебе спасти як багатьма, так і малою кількістю! Укріпи нас, Господи, Боже наш, бо ми на Тебе поклали надію, і у Твоє Ім’я ми вийшли проти цієї численної безлічі! Господи, Боже наш, хай людина не здолає Тебе!
  • І Господь розбив кушіїв перед Асою й перед Юдою, і кушії повтікали.
  • І Господь побив ефіопів перед Юдою, і ефіопи втекли.
  • Аса й військо, що було при ньому, гналися за ними аж до Герари, і з кушіїв полягло стільки, що в них не зосталось і душі живої, бо вони були розбиті в порох Господом та його військом. І здобичі забрано велику силу.
  • А Аса і його народ гналися аж до Ґедора, і полягли ефіопи так, що не було в них останку, бо були знищені перед Господом і перед Його армією. І вони захопили велику здобич.
  • Вони завоювали також усі міста навкруги Герари, бо на них найшов страх від Господа; і пограбували всі міста, бо було там багато здобичі.
  • Вирубали їхні села довкола Ґедора, бо на них був Господній жах, і пограбували всі їхні міста, бо в них було багато здобичі.
  • Так само напали на шатра зо скотом і, забравши силу овець та верблюдів, повернулися в Єрусалим.
  • І зруйнували намети пастухів, амазонів, і захопили багато овець і верблюдів, і повернулися в Єрусалим.

  • ← (2 Хронік 13) | (2 Хронік 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025