Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 29:26
-
Переклад Хоменка
Тому левіти й стали з музичними приладами Давида, а священики з сурмами.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І стали левіти з музичними Давидовими прирядами, а сьвященники з трубами: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І постава́ли Левити з Давидовим знаря́ддям, а священики — із су́рмами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І піднялися левіти з гуслами Давида і священики з трубами. -
(ru) Синодальный перевод ·
И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами. -
(en) King James Bible ·
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. -
(en) New International Version ·
So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets. -
(en) English Standard Version ·
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. -
(ru) Новый русский перевод ·
Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники — с трубами. -
(en) New King James Version ·
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Левиты стояли с музыкальными инструментами Давида, а священники стояли со своими трубами. -
(en) New American Standard Bible ·
The Levites stood with the musical instruments of David, and the priests with the trumpets. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. -
(en) New Living Translation ·
The Levites then took their positions around the Temple with the instruments of David, and the priests took their positions with the trumpets.