Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 32:20
-
Переклад Хоменка
Цар Єзекія і пророк Ісая, син Амоса, помолилися з того приводу й візвали до неба.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помолився царь Езекія й пророк Ісаїя Амосенко, і взивали до неба. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І молився цар Єзекія та пророк Ісая, син Амосів, про це, і кликали до неба. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді цар Езекія і пророк Ісая, син Амоса, помолилися про це і заголосили до неба. -
(ru) Синодальный перевод ·
И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу. -
(en) King James Bible ·
Jerusalem Delivered from Sennacherib
And for this cause Hezekiah the king, and the prophet Isaiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven. -
(en) New International Version ·
King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this. -
(en) English Standard Version ·
The Lord Delivers Jerusalem
Then Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this and cried to heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь Езекия и пророк Исаия, сын Амоца, воззвали в молитве к небесам, -
(en) New King James Version ·
Sennacherib’s Defeat and Death
Now because of this King Hezekiah and the prophet Isaiah, the son of Amoz, prayed and cried out to heaven. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь Езекия и пророк Исайя, сын Амоса, молились о своих заботах. Они громко молились небесам. -
(en) New American Standard Bible ·
Hezekiah’s Prayer Is Answered
But King Hezekiah and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed about this and cried out to heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jerusalem Delivered from Sennacherib
And because of this, king Hezekiah and the prophet Isaiah the son of Amoz prayed and cried to heaven. -
(en) New Living Translation ·
Then King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to God in heaven.