Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 36:7
-
Переклад Хоменка
Частину посуду дому Господнього теж переніс Навуходоносор у Вавилон і склав його у своїм палаці в Вавилоні.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І перенїс Навуходонозор часть посуду дому Господнього в Вавилон, і зложив його в своїй божницї в Вавилонї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А дещо з по́суду Господнього дому Навуходоно́сор відправив до Вавилону, і дав його до храму свого в Вавилоні. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він відніс до Вавилону частину посуду Господнього дому, і поставив його у своєму храмі у Вавилоні. -
(ru) Синодальный перевод ·
И часть сосудов дома Господня перенёс Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своём в Вавилоне. -
(en) King James Bible ·
Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon. -
(en) English Standard Version ·
Nebuchadnezzar also carried part of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put them in his palace in Babylon. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Навуходоносор забрал в Вавилон часть утвари из дома Господа и положил ее там в своем храме.118 -
(en) New King James Version ·
Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Навуходоносор взял некоторые вещи из храма Господа. Он увёз эти вещи в Вавилон и положил их в своём доме. -
(en) New American Standard Bible ·
Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.