Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 8:15
-
Переклад Хоменка
і не відступлено від наказу царя щодо священиків та левітів ні в чому, а й щодо скарбів.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не відступили від приказів царських дотично сьвященників та левітів в нїчому, анї в пильнуваннї скарбів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не відступали вони від нака́зів царя про священиків та Левитів, щодо всякої речі й щодо ска́рбів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони не переступили наказів царя про священиків і левітів стосовно жодної справи і щодо скарбів. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чём, ни в отношении сокровищ. -
(en) King James Bible ·
And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures. -
(en) New International Version ·
They did not deviate from the king’s commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries. -
(en) English Standard Version ·
And they did not turn aside from what the king had commanded the priests and Levites concerning any matter and concerning the treasuries. -
(ru) Новый русский перевод ·
Повеления царя священникам и левитам о чем бы то ни было, включая указания о хранении сокровищ, были исполнены в точности. -
(en) New King James Version ·
They did not depart from the command of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasuries. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израильтяне не меняли и не нарушали ни одного указания Соломона, данного священникам и левитам. Они не изменили ни одного повеления, не изменили даже указания о хранении сокровищ. -
(en) New American Standard Bible ·
And they did not depart from the commandment of the king to the priests and Levites in any manner or concerning the storehouses. -
(en) Darby Bible Translation ·
and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures. -
(en) New Living Translation ·
Solomon did not deviate in any way from David’s commands concerning the priests and Levites and the treasuries.