Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 10:35
-
Переклад Хоменка
Ми, священики, левіти й народ, кинули жереб про доставу дров, щоб кожна наша родина в призначений час щороку постачала їх для дому Бога нашого, щоб вони горіли на жертовникові Господа, Бога нашого, як це написано в законі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
(І обіцялись ми) що року приносити в дом Господнїй первоплід із землї нашої і перві плоди з усякого дерева; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кинули ми жеребки́ про пожертву дров, священики, Левити та наро́д, щоб прино́сити до дому нашого Бога, за домом наших батьків, на озна́чені часи́ рік-річно, щоб палити на же́ртівнику Господа, нашого Бога, як напи́сано в Зако́ні, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ми, священики, левіти і народ кинули жереби на жереб дровоношення, щоб приносити до дому нашого Бога, до дому наших батьків з пори до пори, з року в рік, щоб підтримувати вогонь на жертовнику Господа, нашого Бога, як і записано в законі, -
(ru) Синодальный перевод ·
И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева; -
(en) King James Bible ·
And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD: -
(en) New International Version ·
“We also assume responsibility for bringing to the house of the Lord each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree. -
(en) English Standard Version ·
We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the Lord; -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще мы берем на себя обязанность каждый год доставлять в дом Господа первые плоды от наших урожаев и от каждого плодового дерева. -
(en) New King James Version ·
And we made ordinances to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the Lord; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы также обязуемся приносить первые плоды нашего урожая с каждого фруктового дерева. Мы будем каждый год приносить это в храм Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the LORD annually, -
(en) Darby Bible Translation ·
and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah, -
(en) New Living Translation ·
“We promise to bring the first part of every harvest to the LORD’s Temple year after year — whether it be a crop from the soil or from our fruit trees.