Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 5:19
-
Переклад Хоменка
Згадай, мій Боже, на добро мені все, що я зробив для цього народу!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Спогадай, мій Боже, на добро менї про все, що я вчинив задля сього народу! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Запам'ятай же мені, Боже мій, на добре все те, що́ я робив для цього народу! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Згадай мене, Боже, на добро за все, що я зробив для цього народу. -
(ru) Синодальный перевод ·
Помяни, Боже мой, во благо мне всё, что я сделал для народа сего! -
(en) King James Bible ·
Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people. -
(en) New International Version ·
Remember me with favor, my God, for all I have done for these people. -
(en) English Standard Version ·
Remember for my good, O my God, all that I have done for this people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вспомни мне во благо, Боже мой, все, что я сделал для этого народа. -
(en) New King James Version ·
Remember me, my God, for good, according to all that I have done for this people. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Боже, не забудь всё хорошее, что я делал для этих людей! -
(en) New American Standard Bible ·
Remember me, O my God, for good, according to all that I have done for this people. -
(en) Darby Bible Translation ·
Remember for me, my God, for good, all that I have done for this people. -
(en) New Living Translation ·
Remember, O my God, all that I have done for these people, and bless me for it.