Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 9:31
-
Переклад Хоменка
але в великому твоєму милосерді не винищив їх цілком і не покинув їх, бо ти — Бог добрий і милостивий.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Але ти в великому милосердю твойму не вигубив їх цїлком, і не покинув їх, ти бо Бог добрий і милостивий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І через велике Своє милосердя Ти не ви́губив і не покинув їх, бо Ти Бог ласка́вий та милосе́рдний! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та у Твоєму великому милосерді Ти не зробив їм кінця і не залишив їх, бо Ти є сильний, милосердний і милостивий. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. -
(en) New International Version ·
But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God. -
(en) English Standard Version ·
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Однако, по Своей великой милости Ты не уничтожил их до конца и не покинул их, ведь Ты — милостивый и милосердный Бог. -
(en) New King James Version ·
Nevertheless in Your great mercy
You did not utterly consume them nor forsake them;
For You are God, gracious and merciful. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Ты такой добрый! Ты полностью не уничтожил их, Ты не оставил их. Ты добрый и милостивый Бог! -
(en) New American Standard Bible ·
“Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them,
For You are a gracious and compassionate God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. -
(en) New Living Translation ·
But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are!