Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Естери 9:11
-
Переклад Хоменка
Того ж таки дня дійшло до відома царя число вбитих у Сузи-замку.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того ж таки дня сказано цареві про число вбитих у Сузах, престольному містї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня число забитих у за́мку Су́зи прийшло перед цареве обличчя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день передано цареві кількість тих, які загинули в Сузах. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот же день донесли царю о числе умерщвлённых в Сузах, престольном городе. -
(en) King James Bible ·
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. -
(en) New International Version ·
The number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king that same day. -
(en) English Standard Version ·
That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king. -
(ru) Новый русский перевод ·
О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот день царь узнал, сколько людей было убито в столичном городе Сузах. -
(en) New American Standard Bible ·
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king. -
(en) Darby Bible Translation ·
On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king. -
(en) New Living Translation ·
That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,