Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 12) | (Йова 14) →

Переклад Хоменка

Переклад Турконяка

  • «Усе це бачило моє око,
    вухо моє це чуло й зрозуміло.
  • Ось це побачило моє око і почуло моє вухо.
  • Що ви знаєте, я також знаю,
    нічим я від вас не гірший.
  • І знаю те, що і ви знаєте, і я не є дурніший за вас.
  • Та я бажаю говорити з Всемогутнім,
    я хочу на прю з Богом стати.
  • Ні, але ж я говоритиму до Господа, оскаржу перед Ним, якщо бажає.
  • Щождо вас, то ви архимники,
    нездатні лікарі — усі ви!
  • Ви ж — неправедні лікарі й усі лікарі хвороб.
  • Коли б то ви уже замовкли!
    Це була б ваша мудрість.
  • Нехай буде, щоб ви мовчали, і це вам стане мудрістю.
  • Слухайте ж, прошу, мою скаргу,
    на оборону моїх уст уважайте.
  • Послухайте звинувачення моїх уст, і сприйміть суд моїх губ.
  • Чи задля Бога верзтимете неправду?
    Чи ради нього будете плести облуду?
  • Чому не говорите перед Господом, а говорите перед Ним лукаве?
  • Чи хочете за ним тягнути?
    Змагатися за Бога?
  • Чи ви ухиляєтеся? Ви ж самі стали суддями.
  • Хіба на добре воно вийде, якщо він вивідати вас захоче?
    Чи ж можна з нього глузувати, як то люди з людей глузують?
  • Добре ж, якщо би дослідив вас. Бо хіба ви, чинячи все, пристали до Нього, —
  • Він покарає вас напевне,
    коли ви потайки тягтимете за кимось.
  • далеко не менше звинуватить вас. Якщо ж і потай зважаєте на обличчя,
  • Чи ж його велич вас не страхає,
    страх перед ним на вас не нападає?
  • чи не Його страхи закрутять вами, а страх від Нього не нападе на вас?
  • Ваші гадання — думки з попелу,
    і відповіді ваші — відповіді з глини.
  • Ваша хвалькуватість стане подібною до попелу, тіло ж — глиняним посудом.
  • Замовчіть передо мною, я буду говорити,
    хоч би й що мені сталось.
  • Замовкніть, щоб я говорив, і спочину від гніву,
  • Я візьму моє тіло собі в зуби,
    покладу мою душу собі в руку.
  • взявши моє тіло в зуби, а мою душу покладу в руку.
  • Навіть коли захочете мене вбити, я не здригнуся;
    однак, мої вчинки перед ним я боронитиму.
  • Якщо на мене Сильний покладе руку, оскільки і почав, скажу і оскаржу перед Ним.
  • Це, зрештою, було б моїм рятунком,
    бо перед ним не смів би з'явитись нечестивий.
  • І це мені буде на спасіння, бо перед Нього не ввійде омана.
  • Слухайте уважно моє слово,
    моя наука нехай увійде у ваші вуха.
  • Послухайте, послухайте мої слова! Бо сповіщу вам, які слухаєте!
  • Ось я готую мою справу;
    я знаю, що я маю слушність!
  • Ось я є близько мого суду, я знаю, що виявлюся праведним.
  • Хто захоче сперечатися зо мною?
    Я зараз же замовкну, готовий умерти.
  • Адже хто є той, який змагатиметься зі мною? Бо тепер замовкну і зникну.
  • Двох речей тільки не чини зо мною,
    тоді я не ховатимусь від тебе!
  • Дві речі хай мені будуть. Тоді не сховаюся від Твого обличчя.
  • Одверни від мене твою руку,
    і нехай страх твій мене не жахає!
  • Відніми від мене руку, а Твій страх хай мене не жахає.
  • І тоді клич, і я відповідатиму;
    або я буду говорити, а ти мені відказуй.
  • Тоді Ти закличеш, і я Тебе послухаю, чи Ти скажеш, і я дам Тобі відповідь.
  • Скільки переступів та гріхів у мене?
    Вкажи мені переступ мій і гріх мій!
  • Які є мої гріхи і мої беззаконня? Повчи мене, які вони є!
  • Чому ховаєш вид твій
    і за ворога мене вважаєш?
  • Чому Ти ховаєшся від мене, вважаєш мене Твоїм противником?
  • Хочеш злякати зірваний листочок
    і за билинкою сухою гнатись?
  • Чи Ти боятимешся, наче листок, порушуваний вітром, чи спротивишся мені, наче траві, яку несе вітер?
  • Пишеш на мене гіркий засуд
    і гріхи молодости моєї мені закидаєш;
  • Адже Ти написав проти мене зло, Ти ж мене оточив гріхом молодості,
  • заковуєш у колоди мої ноги,
    стежки мої всі пильно назираєш,
    і сліди ніг моїх рисуєш.
  • помістив мої ноги в колодки, Ти ж стеріг усі мої діла, дійшов Ти до підошов моїх ніг.
  • Та я марнію, немов дерево трухляве,
    немов одежа, що її міль переїла.»
  • Я наче те, що старіється, подібно до бурдюка, чи так, як одяг, поїдений міллю.

  • ← (Йова 12) | (Йова 14) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025