Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 22:17
-
Переклад Хоменка
Які до Бога говорили: Одступи од нас!
Що, мовляв, нам Всемогутній зробить?
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони говорили до Бога: Оступись од нас! і думали: що вдїє їм Вседержитель? -
(ua) Переклад Огієнка ·
що до Бога казали вони: „Відступися від нас!“ та: „Що́ зробить для нас Всемогутній?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Або: Що Вседержитель на нас наведе? -
(ru) Синодальный перевод ·
Они говорили Богу: «отойди от нас!» — и что сделает им Вседержитель? -
(en) King James Bible ·
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? -
(en) New International Version ·
They said to God, ‘Leave us alone!
What can the Almighty do to us?’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Они говорили Богу: «Оставь нас!
Что может сделать нам Всемогущий?» — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Оставь нас", — говорили они Господу. — "Что Всемогущий для нас может сделать?" -
(en) New American Standard Bible ·
“They said to God, ‘Depart from us!’
And ‘What can the Almighty do to them?’ -
(en) Darby Bible Translation ·
Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them? -
(en) New Living Translation ·
For they said to God, ‘Leave us alone!
What can the Almighty do to us?’