Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
якщо сам собі мудрий приносить користь!
— Может ли человек принести пользу Богу?
Даже самый разумный — может ли принести Ему пользу?
Який йому прибуток з того, що твої дороги досконалі?
Что за радость Всемогущему
от твоей праведности?
Что за польза Ему
от твоей безгрешности?
іде на суд із тобою?
За благочестие ли Он тебя осуждает
и вступает с тобою в суд?
і що переступам твоїм нема краю?
Разве порочность твоя не безмерна,
и проступки не бесконечны?
здирав одежу з голих.
Ты брал без причины с братьев залог;
ты снимал одежду с полунагих.
голодному відмовляв єси хліба.
Ты усталому не давал воды
и отказывал в пище голодному,
а прихильники твої заселювали її.
хотя ты был властным человеком и владел землей,
и знатный на ней селился.
ламав сиротам руки!
Ты и вдов отсылал ни с чем
и сирот оставлял с пустыми руками.
і страх тебе лякає раптово.
Потому и сети вокруг тебя,
потому и внезапный ужас страшит,
і повінь вод тебе вкриває.
потому и глаза тебе застилает тьма,
и разлив многих вод тебя захлестнул.
Поглянь на зорі вгору, як вони високо!
Разве Бог не превыше небес?
Взгляни на звезды, как они высоки!
Хіба він крізь чорну хмару судить?
Но ты говоришь: «Что знает Бог?
Разве может судить Он сквозь мглу?
він небесним обрієм походжає.
Сокрыт облаками, Он нас не видит,
проходя по своду небес».
яку топтали люди беззаконні,
Неужели ты держишься древнего пути,
по которому шли беззаконники?
коли ріка підмила їхні основи?
Они были до срока истреблены,
их основания унес поток.
Що, мовляв, нам Всемогутній зробить?
Они говорили Богу: «Оставь нас!
Что может сделать нам Всемогущий?» —
а Он наполнял добром их дома.
Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.
невинний із них сміється:
Увидев их гибель, ликуют праведные;
непорочные смеются над ними, говоря:
Чи не пожер вогонь їхні рештки?
«Поистине, истреблен наш враг,
и огонь пожирает его добро».
і твоє щастя повернеться до тебе!
Примирись же с Богом, и обретешь мир;
так придет к тебе благополучие.
Вклади його слова собі до серця.
Прими наставление Его уст
и в сердце слова Его сохрани.
як віддалиш несправедливість від намету твого,
Если ты вернешься к Всемогущему
и удалишь неправду от своего шатра,
то будешь восстановлен.
оте офірське — за рінь із ручаїв.
Если пылью сочтешь ты золото,
камнями ущелий — золото из Офира,
брусками срібла у тебе!
то Всемогущий станет твоим золотом,
твоим серебром отменным.
і підведеш обличчя твоє до Бога.
Ты возликуешь о Всемогущем
и поднимешь к Богу свое лицо.
і ти виконаєш твої обітниці.
Когда ты помолишься, Он услышит;
и ты исполнишь свои обеты.
і над дорогами твоїми засяє світло,
Как ты задумаешь, так и сбудется,
и на пути твоем воссияет свет.
а смиренний очима буде в нього врятований.
Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!» —
то спасет Он павшего духом.