Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 21) | (Йова 23) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Заговорив Еліфаз із Теману й мовив:
  • Тогда ответил Элифаз из Темана:
  • «Чи ж може людина Богові бути корисна,
    якщо сам собі мудрий приносить користь!
  • — Может ли человек принести пользу Богу?
    Даже самый разумный — может ли принести Ему пользу?

  • Що Всемогутній має з того, що ти справедливий?
    Який йому прибуток з того, що твої дороги досконалі?
  • Что за радость Всемогущему
    от твоей праведности?
    Что за польза Ему
    от твоей безгрешности?

  • Чи може він тебе карає за твою побожність,
    іде на суд із тобою?
  • За благочестие ли Он тебя осуждает
    и вступает с тобою в суд?

  • Чи ж не за те, що злоба твоя превелика,
    і що переступам твоїм нема краю?
  • Разве порочность твоя не безмерна,
    и проступки не бесконечны?

  • Видно, ти брав з братів твоїх заклади за дрібницю,
    здирав одежу з голих.
  • Ты брал без причины с братьев залог;
    ты снимал одежду с полунагих.

  • Спраглому не давав єси води напитись,
    голодному відмовляв єси хліба.
  • Ты усталому не давал воды
    и отказывал в пище голодному,

  • Кожному сильному — була земля,
    а прихильники твої заселювали її.
  • хотя ты был властным человеком и владел землей,
    и знатный на ней селился.

  • Ти відсилав удовиць із порожніми руками,
    ламав сиротам руки!
  • Ты и вдов отсылал ни с чем
    и сирот оставлял с пустыми руками.

  • Тим то навколо тебе сіті,
    і страх тебе лякає раптово.
  • Потому и сети вокруг тебя,
    потому и внезапный ужас страшит,

  • Світло тобі потемніло, ти вже не бачиш,
    і повінь вод тебе вкриває.
  • потому и глаза тебе застилает тьма,
    и разлив многих вод тебя захлестнул.

  • Чи ж: Бог не наверху в небі?
    Поглянь на зорі вгору, як вони високо!
  • Разве Бог не превыше небес?
    Взгляни на звезды, как они высоки!

  • Ти кажеш сам до себе: Що Бог знає?
    Хіба він крізь чорну хмару судить?
  • Но ты говоришь: «Что знает Бог?
    Разве может судить Он сквозь мглу?

  • Хмари йому завіса, він не бачить;
    він небесним обрієм походжає.
  • Сокрыт облаками, Он нас не видит,
    проходя по своду небес».

  • Хочеш триматись одвічної дороги,
    яку топтали люди беззаконні,
  • Неужели ты держишься древнего пути,
    по которому шли беззаконники?

  • що були схоплені передчасно,
    коли ріка підмила їхні основи?
  • Они были до срока истреблены,
    их основания унес поток.

  • Які до Бога говорили: Одступи од нас!
    Що, мовляв, нам Всемогутній зробить?
  • Они говорили Богу: «Оставь нас!
    Что может сделать нам Всемогущий?» —

  • Таж він наповнював їхні доми щастям, у той час, як думка злих його цуралась.
  • а Он наполнял добром их дома.
    Итак, помыслы нечестивых мне отвратительны.

  • Бачать те праведники і радіють,
    невинний із них сміється:
  • Увидев их гибель, ликуют праведные;
    непорочные смеются над ними, говоря:

  • Хіба не пропав їхній статок?
    Чи не пожер вогонь їхні рештки?
  • «Поистине, истреблен наш враг,
    и огонь пожирает его добро».

  • Тож помирися з ним, зроби угоду,
    і твоє щастя повернеться до тебе!
  • Примирись же с Богом, и обретешь мир;
    так придет к тебе благополучие.

  • Прийми з уст його науку.
    Вклади його слова собі до серця.
  • Прими наставление Его уст
    и в сердце слова Его сохрани.

  • Як до Всесильного ти звернешся покірно,
    як віддалиш несправедливість від намету твого,
  • Если ты вернешься к Всемогущему
    и удалишь неправду от своего шатра,
    то будешь восстановлен.

  • золото вважатимеш за порох,
    оте офірське — за рінь із ручаїв.
  • Если пылью сочтешь ты золото,
    камнями ущелий — золото из Офира,

  • Всесильний буде твоїм скарбом,
    брусками срібла у тебе!
  • то Всемогущий станет твоим золотом,
    твоим серебром отменным.

  • Тоді ти будеш радуватися Всесильним
    і підведеш обличчя твоє до Бога.
  • Ты возликуешь о Всемогущем
    и поднимешь к Богу свое лицо.

  • Помолишся до нього, і він тебе почує,
    і ти виконаєш твої обітниці.
  • Когда ты помолишься, Он услышит;
    и ты исполнишь свои обеты.

  • Все, що задумаєш, тобі поталанить,
    і над дорогами твоїми засяє світло,
  • Как ты задумаешь, так и сбудется,
    и на пути твоем воссияет свет.

  • бо він принизить того, хто несеться вгору,
    а смиренний очима буде в нього врятований.
  • Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!» —
    то спасет Он павшего духом.

  • Безвинного він визволяє,
    ти чистотою рук твоїх спасешся.»
  • Он спасет даже виновного,
    спасен он будет чистотой твоих рук.


  • ← (Йова 21) | (Йова 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025