Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 22) | (Йова 24) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Заговорив Іов і мовив:
  • Тогда Иов ответил:
  • «Сьогодні знову гірка моя скарга,
    його тяжка рука у мене стогін вириває.
  • "И сегодня горька моя речь. Несмотря на стоны мои, рука Его тяжела.
  • Коли б я знав, де його знайти
    щоб доступитись до його престолу!
  • Если бы знал я, где найти мне Его, если бы мог я войти в обитель Его.
  • Я впорядив би перед ним розправу,
    наповнив би доводами мої уста.
  • Я бы Ему всё объяснил, и доводам было бы тесно во рту у меня.
  • Я збагнув би слова відповіді до мене,
    я зрозумів би, що він мені сказав би!
  • Я узнал бы Его ответ, и понял бы сказанное Им.
  • Чи сперечався б він на повну силу зо мною?
    О ні! Він би тільки до мене прислухався.
  • Поднялся бы Он против меня во всей своей силе? Нет! Он стал бы слушать меня.
  • Тоді з ним праведник став би на прю,
    і я звільнився б від судді мого назавжди!
  • И честный человек был бы услышан Богом, и мой Судья меня б освободил.
  • Та як піду на схід — його немає,
    на захід — його не помічаю.
  • Но иду на восток — нет Его не востоке; на запад иду — и на западе не нахожу.
  • На півночі його шукаю — не бачу,
    повернуся на південь — не виджу.
  • Когда в трудах своих Он на севере, я не вижу Его; когда Он на юг поворачивется, я даже отблеска Его поймать не могу.
  • Він знає мою путь і мою зупинку;
    нехай же мене випробує: як золото, я вийду.
  • Но пути, по которым иду я, Он знает. Он испытывает меня, как золото, и окажусь я чистым.
  • Моя нога його сліду трималась;
    путі його я пильнував, не відхилявся.
  • Ноги мои шли по Его следам, я с Его путей никуда не сворачивал.
  • Від заповіді уст його не відступав я,
    накази уст його ховав у себе в грудях.
  • Я не уклонялся от повелений уст Его, я ценил Его слова больше хлеба дневного.
  • Призначить він щось, — хто назад поверне?
    Чого він забажає, те й зробить.
  • И Он, хотя и Один, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.
  • Виконує бо свою постанову,
    а й ще багато іншого, що в ньому існує.
  • Несёт в себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.
  • Тому я перед ним жахаюсь,
    подумаю — і його лякаюсь.
  • И потому стою я перед Ним в испуге, когда я думаю — благоговею перед Ним.
  • Бог зламав мій дух,
    і налякав мене Всесильний.
  • Бог заставил мою храбрость трепетать. Меня пугает Всемогущий.
  • Бож не від темряви я гину,
    і не від пітьми, що вкрила вид мій.»
  • И всё же тьма, что мне лицо покрыла, заставить не могла меня молчать.

  • ← (Йова 22) | (Йова 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025