Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку!
підтримав слабу руку!
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
Що ж то за раду ти дав тому, хто мудрости не має,
й що за велику виявив ти обачність!
й що за велику виявив ти обачність!
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
Кому ти говорив оту промову?
І чий дух вийшов із тебе?
І чий дух вийшов із тебе?
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться.
води й усе, що в них живе, боїться.
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Він розіп'яв над порожнечею північ,
він на нічому повісив землю.
він на нічому повісив землю.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
Він замикає води у своїх хмарах,
і оболок не розсідається під ними.
і оболок не розсідається під ними.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
Він місяцеві у повні вид закриває,
він простягає над ним свою хмару.
він простягає над ним свою хмару.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
Він накреслив круг над водами
аж до межі між світлом та темнотою.
аж до межі між світлом та темнотою.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
Стовпи небес трясуться,
і остовпілі лякаються його погрози.
і остовпілі лякаються його погрози.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
Силою своєю він утихомирив море,
і своїм розумом розбив Рагава.
і своїм розумом розбив Рагава.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
Дух його прояснив небо,
рука його прошила в'юнкого змія.
рука його прошила в'юнкого змія.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.