Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
«Ой, як ти допоміг тому що без сили,
підтримав слабу руку!
підтримав слабу руку!
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
Що ж то за раду ти дав тому, хто мудрости не має,
й що за велику виявив ти обачність!
й що за велику виявив ти обачність!
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
Кому ти говорив оту промову?
І чий дух вийшов із тебе?
І чий дух вийшов із тебе?
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться.
води й усе, що в них живе, боїться.
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
Голий перед ним Шеол,
і Аваддон — відкритий!
і Аваддон — відкритий!
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
Він розіп'яв над порожнечею північ,
він на нічому повісив землю.
він на нічому повісив землю.
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
Він замикає води у своїх хмарах,
і оболок не розсідається під ними.
і оболок не розсідається під ними.
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
Він місяцеві у повні вид закриває,
він простягає над ним свою хмару.
він простягає над ним свою хмару.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
Він накреслив круг над водами
аж до межі між світлом та темнотою.
аж до межі між світлом та темнотою.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
Стовпи небес трясуться,
і остовпілі лякаються його погрози.
і остовпілі лякаються його погрози.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
Силою своєю він утихомирив море,
і своїм розумом розбив Рагава.
і своїм розумом розбив Рагава.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
Дух його прояснив небо,
рука його прошила в'юнкого змія.
рука його прошила в'юнкого змія.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.