Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 27:13
-
Переклад Хоменка
Ось яка злій людині від Бога доля,
й участь, що від Всесильного насильникові випадає!
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От злюцї в Бога доля, і пай, який допадаєсь од Бога гнобителям: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Така доля люди́ни безбожної, це спа́дщина насильників, що отри́мають від Всемогутнього: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це частина безбожного чоловіка в Господа, а здобуток сильних прийде на них від Вседержителя. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители. -
(en) King James Bible ·
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty. -
(en) New International Version ·
“Here is the fate God allots to the wicked,
the heritage a ruthless man receives from the Almighty: -
(en) English Standard Version ·
“This is the portion of a wicked man with God,
and the heritage that oppressors receive from the Almighty: -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот удел злодеям от Бога,
вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего: -
(en) New King James Version ·
“This is the portion of a wicked man with God,
And the heritage of oppressors, received from the Almighty: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот уготованное Господом для грешников, вот что достанется жестоким от Бога Всемогущего: -
(en) New American Standard Bible ·
“This is the portion of a wicked man from God,
And the inheritance which tyrants receive from the Almighty. -
(en) Darby Bible Translation ·
This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty: -- -
(en) New Living Translation ·
“This is what the wicked will receive from God;
this is their inheritance from the Almighty.