Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 28:13
-
Переклад Хоменка
Ніяка людина її путі не знає,
і не знайти її в землі живих.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чоловік не знає цїни її, й не знаходиться вона на землї живих. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Люди́на не знає ціни їй, і вона у країні живих не знахо́диться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Смертна людина не знає її дороги, і не знайдеться між людьми. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не знает человек цены её, и она не обретается на земле живых. -
(en) King James Bible ·
Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. -
(en) New International Version ·
No mortal comprehends its worth;
it cannot be found in the land of the living. -
(en) English Standard Version ·
Man does not know its worth,
and it is not found in the land of the living. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не знает смертный ее дома64;
на земле живых ее не найти. -
(en) New King James Version ·
Man does not know its value,
Nor is it found in the land of the living. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ценность разума не постигают люди — они найти его в земле не могут. -
(en) New American Standard Bible ·
“Man does not know its value,
Nor is it found in the land of the living. -
(en) Darby Bible Translation ·
Man knoweth not the value thereof; and it is not found in the land of the living.