Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 29:17
-
Переклад Хоменка
Я торощив щелепи злому,
з зубів у нього виривав здобич.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Злюцї торощив я челюстї і виривав із зубів у його здобичу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Й я торо́щив злочинцеві ще́лепи, і виривав із зубів його схо́плене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я трощив челюсті безбожних, я виривав грабунок з-посеред їхніх зубів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное. -
(en) King James Bible ·
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. -
(en) New International Version ·
I broke the fangs of the wicked
and snatched the victims from their teeth. -
(en) English Standard Version ·
I broke the fangs of the unrighteous
and made him drop his prey from his teeth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сокрушал челюсти беззаконных
и спасал жертвы из их зубов. -
(en) New King James Version ·
I broke the fangs of the wicked,
And plucked the victim from his teeth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ядовитые зубы злобных я выбивал и невинные жертвы спасал. -
(en) New American Standard Bible ·
“I broke the jaws of the wicked
And snatched the prey from his teeth. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth. -
(en) New Living Translation ·
I broke the jaws of godless oppressors
and plucked their victims from their teeth.