Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 3:25
-
Переклад Хоменка
бо страх, якого я побоювався, напав на мене,
і те, чого лякавсь я, надійшло на мене.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо страшне, чого я боявся, те й постигло мене, й перед чим тремтїв я, те склалось надо мною. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо страх, що його я жахався, — до мене прибув, і чого я боявся — прийшло те мені. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо страх, над яким я роздумував, прийшов на мене, і той, кого я боявся, зустрів мене. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне. -
(en) King James Bible ·
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. -
(en) New International Version ·
What I feared has come upon me;
what I dreaded has happened to me. -
(en) English Standard Version ·
For the thing that I fear comes upon me,
and what I dread befalls me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Чего я боялся, то и произошло;
чего страшился, то со мной и случилось. -
(en) New King James Version ·
For the thing I greatly feared has come upon me,
And what I dreaded has happened to me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Боялся я, чтоб не произошло со мной какого-то несчастья. И вот оно произошло! Чего боялся я, то и случилось. -
(en) New American Standard Bible ·
“For what I fear comes upon me,
And what I dread befalls me. -
(en) Darby Bible Translation ·
For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me. -
(en) New Living Translation ·
What I always feared has happened to me.
What I dreaded has come true.