Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
яких батьками я нехтував занадто,
щоб їх поставити нарівні з псами в моїй кошарі.
А теперь они надо мной смеются — 
те, кто младше меня, 
чьих отцов я бы погнушался 
поместить с собаками при моих стадах.
Міць їхня ж цілковито заниділа.
И к чему мне сила их рук, 
если в них истощилась мощь?
вони гризли у степу коріння;
їхня мати — пустка та пустиня.
Нищетой и голодом изнурены, 
бродят они в опаленной земле,68 
в разоренном краю, во мраке.
коріння з дроку — це хліб їхній.
У кустов собирают соленые травы, 
и корни ракитника — их еда.69
на них гукали, наче на злодіїв.
Гонят их из среды людей 
и, как ворам, кричат им вслед.
у земних печерах та по скелях.
Им велят селиться в оврагах долин, 
среди скал и в расщелинах земли.
під будяками тулилися в купу.
Воют они среди зарослей 
и жмутся друг к другу под терном.
вигнані з землі!
Отверженный, безымянный сброд, 
изгнанный из страны.
зробився байкою їхньою!
А теперь они песней меня язвят, 
посмешищем для них я стал.
не стримуються мені плювати в вічі.
Гнушаются меня, избегают меня 
и в лицо мне плевать не стыдятся.
то вони розгнуздуються передо мною.
Бог сделал меня слабым и беспомощным,70 
и они распоясались предо мной.
у петлю спрямовує мої ноги
і вимощує путь свою згубну проти мене.
Эти отродья нападают на меня с правого боку,71 
в бегство меня обращают 
и на погибель мне готовят осаду.
вони деруться догори, ніхто їх не спиняє.
Заступают мне путь, 
все творят на беду мне — 
и никто им не помогает.72
викочуються з-під руїн.
Как сквозь брешь на меня идут, 
все круша, на меня бросаются.
вітром розвіялася моя гідність,
і щастя моє зникло, немов хмара.
Ужасы ринулись на меня: 
моя слава развеяна, точно ветром, 
и уплыло, как облако, благоденствие.
дні смутку мене посіли.
И теперь угасает во мне моя жизнь; 
обступили меня дни скорби.
жили мої не дають мені спочити.
Ночью ноют кости мои; 
боль меня гложет, не зная покоя.
мов би коміром кереї моєї зашморгнув мене,
Бог хватает одежду мою неистово73; 
Он давит меня, как воротник рубахи.
і я взявся попелом та пилом.
В грязь поверг Он меня, 
я стал как прах и пепел.
встаю — та ти до мене уваги не прихиляєш.
Я зову Тебя,  Боже , но нет ответа; 
встаю, но Ты на меня не смотришь.74
твоєю сильною рукою мене бичуєш.
Ты безжалостным стал ко мне; 
мощью руки Своей гонишь меня.
в бурі спускаєш мене вниз водою.
Ты подхватил, помчал меня в вихре; 
Ты швыряешь меня прямо в рокочущую бурю.
дому, де збираються всі живучі.
Я знаю: Ты к смерти меня ведешь, 
в дом, уготованный всем живущим.
як він кричав до мене у своєму горі.
О, никто не поднимет руку на бедняка, 
когда он призывает на помощь в своем несчастье!75
Чи ж моє серце до бідного не мало жалю?
Не плакал ли я о тех, кто в беде? 
Разве о бедных душа моя не скорбела?
я чекав світла — і наступила пітьма!
Но когда я добра ждал, пришла беда; 
уповал я на свет, но настала тьма.
дні смутку надійшли на мене.
Сердце тревогой объято, покоя не ведает; 
для меня настали дни скорби.
встаю, кричу серед громади.
Хожу почерневший, но не от солнца; 
встаю в собрании и взываю о помощи.
кості мої горять від жару.
Кожа моя чернеет и шелушится; 
в лихорадке тело горит.