Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
тому я наляканий, боявся
висловити вам мою думку.
— Я молод годами,
вы же в преклонных летах;
поэтому я и робел
и не смел вам высказать свое мнение.
і літа многі хай покажуть мудрість!
Я думал: «Пусть говорит возраст;
пусть преклонные годы учат мудрости».
Всесильного надхнення їх урозумляє.
Но нет, это дух в человеке
и дыхание Всемогущего разум дают.
і не старі вже й розуміють правду.
Не одни старики80 мудры,
не одни престарелые знают правду.
Оповіщу і я, що знаю!
Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
Я тоже скажу вам, что знаю».
вслуховувавсь у ваші міркування.
Тоді, як ви шукали слів,
Я ждал, пока вы говорили,
суждения ваши слушал;
пока вы искали слова,
і ось ніхто Іовові не перечить,
ніхто з вас не відповідає на його промови.
я вглядывался в вас.
Но никто из вас Иова не опроверг,
на слова его не ответил.
Бог нас навчає, не людина!
Не говорите: «Мы мудрость нашли:
пусть Бог обличает его, а не человек».
я відповім йому не вашими словами.
Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему.
слів їм забракло.
Они испугались и больше не отвечают,
слов у них не осталось.
що стоять і не відповідають більше, —
Ждать ли мне, раз они замолчали,
раз они стоят здесь, не отвечая?
оповіщу і я, що знаю.
Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу свое мнение.
мене спонукує дух усередині.
Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня.
що нові міхи розриває.
Сердце мое, как вино неоткрытое,
как новые бурдюки, готовые разорваться.
розтулю мого рота й відкажу.
Заговорю и найду покой;
разомкну уста свои и отвечу;
лестити не буду нікому;
не буду смотреть ни на чье лицо
и льстить никому не стану,