Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 33:17
-
Переклад Хоменка
щоб відвернути людину від якогось вчинку,
щоб від гордині мужа уберегти,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щоб впинити чоловіка від якого наміру й від гординї заховати; -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб відве́сти люди́ну від чину її́, і Він гордість від мужа ховає, -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб відвернути людину від неправедності; його тіло Він врятував від падіння, — -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость, -
(en) King James Bible ·
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man. -
(en) New International Version ·
to turn them from wrongdoing
and keep them from pride, -
(en) English Standard Version ·
that he may turn man aside from his deed
and conceal pride from a man; -
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы отдалить человека от зла
и удержать его от гордости, -
(en) New King James Version ·
In order to turn man from his deed,
And conceal pride from man, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог от неправильных поступков и от гордыни их предупреждает. -
(en) New American Standard Bible ·
That He may turn man aside from his conduct,
And keep man from pride; -
(en) Darby Bible Translation ·
That he may withdraw man [from his] work, and hide pride from man. -
(en) New Living Translation ·
He makes them turn from doing wrong;
he keeps them from pride.