Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
«Слухайте мої слова, о мудрі,
нахиліть до мене вухо, о розумні!
нахиліть до мене вухо, о розумні!
"Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,
Бо вухо слова розрізняє,
як піднебіння куштує страву.
як піднебіння куштує страву.
поскольку ухо разбирается в словах, как разбирается язык в еде.
Розсудім разом, що є справедливе,
і визнаймо між нами, що є добре.
і визнаймо між нами, що є добре.
Послушаем же доводы и сами решим — что верно, узнаем вместе то, что хорошо.
Ось Іов мовив: ,Я правий,
та Бог відмовив мені суду.
та Бог відмовив мені суду.
Вот говорит Иов: "Я не виновен, но Бог ко мне несправедлив.
Проти свого права мав би я брехати?
Рана моя невигойна, хоч я й невинний!"
Рана моя невигойна, хоч я й невинний!"
И, хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль".
Чи є десь такий чоловік, як Іов,
що глум глитає, немов воду,
що глум глитає, немов воду,
Есть ли ещё человек, подобный Иову, который оскорбленья пьёт, как воду,
що з лиходіями товаришує
та що з безбожниками ходить?
та що з безбожниками ходить?
с людьми дурными водит дружбу он и знается со злыми?
Він бо сказав: Нема з того користи
людині, коли догоджає Богу.
людині, коли догоджає Богу.
Поскольку он сказал, что никакой нет пользы человеку, который хочет Богу угодить.
Тим слухайте мене, мужі розумні!
Не може бути зла у Бозі
й у Всесильному — неправди!
Не може бути зла у Бозі
й у Всесильному — неправди!
Способные понять, послушайте меня! Бог далёк от зла, Бог Всемогущий далёк от мысли сотворить неправду.
Він людині відплачує згідно з її ділами;
як кожний ходить, так у Бога знаходить.
як кожний ходить, так у Бога знаходить.
Он человеку платит по его делам, даёт нам то, что заслужили.
Воістину Бог зла не чинить,
Всесильний суду не кривить.
Всесильний суду не кривить.
Немыслимо, чтоб сотворил Господь неправое, чтоб был несправедливым.
Хто йому довірив землю?
Хто доручив йому всесвіт?
Хто доручив йому всесвіт?
Поставлен властвовать Господь не нами, ответственность за мир никто на Господа не возлагал.
Якщо він візьме дух свій знов до себе,
до себе забере своє дихання, —
до себе забере своє дихання, —
Когда б Господь решил забрать свой дух, своё дыхание у жизни,
усяке тіло зараз же загине,
людина повернеться у порох.
людина повернеться у порох.
тогда погибли бы все люди на земле, и все опять во прах вернулись.
Отже, як маєш розум, слухай!
Вважай на моїх слів голос!
Вважай на моїх слів голос!
И если вы действительно мудры, то будете внимательны ко мне.
Чи ж міг би правити, хто ненавидить право?
Чи ж ти Сильного та Праведного осудив би?
Чи ж ти Сильного та Праведного осудив би?
Властителем не может быть тот, кто не любит справедливость. Иов, Господь силён, неужто ты судить Его способен как неправого?
Того, що до царя мовляє: Негодящий!
А до вельмож: Безбожні! —
А до вельмож: Безбожні! —
Господь говорит царям: вы ничего не стоите. Господь говорит князьям: вы — зло.
що не зважає на князів особу,
не сприяє радше багатому, ніж бідному,
бо всі вони діло рук його.
не сприяє радше багатому, ніж бідному,
бо всі вони діло рук його.
Господь не любит властелинов больше других, и не предпочитает богатых беднякам, поскольку каждый — дело рук Его.
Раптом вони вмирають, і більше їх немає;
народ бунтується посеред ночі,
без труднощів могутнього скидає.
народ бунтується посеред ночі,
без труднощів могутнього скидає.
Посреди ночи, мгновенно умирают люди, приходит болезнь и уносит их, и могущество исчезает без участия человеческих рук.
Бо його очі над путями чоловіка,
він бачить кожен його крок.
він бачить кожен його крок.
Очи Господа на путях человеческих, видит Он каждый шаг.
Нема ні темряви, ані глухої тіні,
де б лиходії могли заховатись.
де б лиходії могли заховатись.
Нет ни тени глубокой, ни тёмного места, где может скрыться приносящий зло.
Він не накладає на людину строку,
щоб та ставала на суд із Богом.
щоб та ставала на суд із Богом.
И человека Бог не назначает пред Ним для правосудия предстать.
Він розгромлює без допиту вельможних,
і ставить на їхнє місце інших.
і ставить на їхнє місце інших.
Властителей, зло приносящих, не спрашивая забирает Бог и выбирает новых,
Він знає добре їхні вчинки
скидає їх одної ночі, — і топчуть їх.
скидає їх одної ночі, — і топчуть їх.
поскольку Он следит за всеми их делами, и ночью низлагает их, шлёт им уничтоженье.
Як беззаконних карає їх передочима інших
За беззакония карает их Господь, которые видны любому.
за те, що відхилилися від нього
й ніколи про путі його не дбали,
й ніколи про путі його не дбали,
За то, что дальше следовать Ему они не захотели и уважение к путям Его утратили.
так що дійшов до нього зойк злиденних,
і він почує крик смиренних.
і він почує крик смиренних.
Они — причина вопля бедных, мольбы о помощи Господней. И плач нуждающихся Он услышал.
Коли він спочиває, хто потривожити його посміє?
Коли обличчя своє сховає, хто його побачить?
Він на народи й одиниці поглядає,
Коли обличчя своє сховає, хто його побачить?
Він на народи й одиниці поглядає,
Но, если Он молчит, кто Его может судить, если лицо Своё Он прячет, кто Его может увидеть? Он всё равно остаётся властителем людей и народов.
щоб лицемір не царював, глузуючи з народу.
Господь не позволит царствовать грешному или злому.
І коли він до Бога каже: Мене обдурено!
Зла не чинитиму вже більше!
Зла не чинитиму вже більше!
Допустим, скажет Богу человек: "Да, я виновен, но отныне не грешу".
Навчи мене, якщо я помилився!
Якщо вчинив несправедливість, більш не буду! —
Якщо вчинив несправедливість, більш не буду! —
Научи меня, Боже, хотя я не могу Тебя видеть, и если плохо поступил я, то больше этого не будет.
то чи він, гадаєш, має тим самим відплатити?
Через те, що зневажаєш суди,
через те, що то ти вибираєш, а не я,
— скажи, отже, що знаєш!
Через те, що зневажаєш суди,
через те, що то ти вибираєш, а не я,
— скажи, отже, що знаєш!
Иов, ты хочешь, чтоб Господь тебе награду дал, но ты раскаяться не хочешь. Принять решение ты должен, а не я, скажи, Иов, что думаешь ты?
Іов говорить нерозважно,
в його словах нема глузду!
в його словах нема глузду!
"Иов говорит не умно, в словах его нету смысла".
Коли б то Іова розсліджено докладно
за відповіді, що личать людям нечестивим,
за відповіді, що личать людям нечестивим,
Я думаю, Иов достоин наказанья намного большего, поскольку нам он отвечает, как ответили бы злые.