Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Елігу почав говорити далі й мовив:
  • Elihu Reminds Job of God's Justice

    Moreover Elihu answered and said,
  • «Невже оце тобі здається справедливим,
    а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
  • Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
  • Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
    і що я чиню тобі, коли грішу?" —
  • For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
  • то я дам відповідь тобі
    і друзям твоїм з тобою.
  • I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
  • Глянь лиш на небо й подивися!
    Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
  • Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
  • Коли грішиш, то що йому заподієш?
    Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
  • If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
  • Коли ти праведний, то що даєш йому?
    Або що він бере з руки у тебе?
  • If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
  • Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
    а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
  • Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
  • Від превеликого утиску кричать люди
    і лементують від насильства можних.
  • By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
  • Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
    що вночі дає пісні?
  • But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
  • Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
    і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
  • Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
  • Хоч і кричать там, він не відповідає
    з-за гордині злочинців.
  • There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
  • До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
    Всесильний на те не зважає.
  • Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • Тим менше, коли ото ти кажеш,
    що ти його не сприймаєш!
    Суд готовий перед його обличчям,
    він жде й на тебе!
  • Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
  • От і тепер, коли гнів його не став карою,
    і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
  • But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
  • то всетаки Іов даремно уста розтуляє
    і в невіданні слова множить.»
  • For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025