Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Елігу почав говорити далі й мовив:
  • И продолжал Елиуй и сказал:
  • «Невже оце тобі здається справедливим,
    а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
  • считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
  • Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
    і що я чиню тобі, коли грішу?" —
  • Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
  • то я дам відповідь тобі
    і друзям твоїм з тобою.
  • Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
  • Глянь лиш на небо й подивися!
    Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
  • взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
  • Коли грішиш, то що йому заподієш?
    Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
  • Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
  • Коли ти праведний, то що даєш йому?
    Або що він бере з руки у тебе?
  • Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
  • Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
    а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
  • Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
  • Від превеликого утиску кричать люди
    і лементують від насильства можних.
  • От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
  • Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
    що вночі дає пісні?
  • Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
  • Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
    і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
  • Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
  • Хоч і кричать там, він не відповідає
    з-за гордині злочинців.
  • Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
  • До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
    Всесильний на те не зважає.
  • Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
  • Тим менше, коли ото ти кажеш,
    що ти його не сприймаєш!
    Суд готовий перед його обличчям,
    він жде й на тебе!
  • Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
  • От і тепер, коли гнів його не став карою,
    і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
  • Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,
  • то всетаки Іов даремно уста розтуляє
    і в невіданні слова множить.»
  • Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025