Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
«Невже оце тобі здається справедливим,
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
считаешь ли ты справедливым, что сказал: «я правее Бога»?
Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
і що я чиню тобі, коли грішу?" —
і що я чиню тобі, коли грішу?" —
Ты сказал: «что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?»
Глянь лиш на небо й подивися!
Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.
Коли грішиш, то що йому заподієш?
Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Коли ти праведний, то що даєш йому?
Або що він бере з руки у тебе?
Або що він бере з руки у тебе?
Если ты праведен, что даёшь Ему? или что получает Он от руки твоей?
Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
Нечестие твоё относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.
Від превеликого утиску кричать люди
і лементують від насильства можних.
і лементують від насильства можних.
От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.
Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
що вночі дає пісні?
що вночі дає пісні?
Но никто не говорит: «где Бог, Творец мой, Который даёт песни в ночи,
Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?»
Хоч і кричать там, він не відповідає
з-за гордині злочинців.
з-за гордині злочинців.
Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
Всесильний на те не зважає.
Всесильний на те не зважає.
Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Тим менше, коли ото ти кажеш,
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе!
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе!
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его.
От і тепер, коли гнів його не став карою,
і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости,