Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Елігу почав говорити далі й мовив:
  • І вів Еліуй далїй свою річ і говорив:
  • «Невже оце тобі здається справедливим,
    а ще й казав ти: ,Я праведний перед Богом".
  • Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог?
  • Коли ж казатимеш: „Що тобі до того,
    і що я чиню тобі, коли грішу?" —
  • Ти бо сказав: що за користь менї, й що прибуло б менї з того навперід, як і послї того, як би я согрішив?
  • то я дам відповідь тобі
    і друзям твоїм з тобою.
  • Я відкажу й самому тобі й твоїм друзям з тобою:
  • Глянь лиш на небо й подивися!
    Зирни на хмари, вони вищі від тебе!
  • Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою.
  • Коли грішиш, то що йому заподієш?
    Коли провин твоїх багато, що йому скоїш?
  • Як ти грішиш, що за шкоду йому причиняєш? і хоч би ти проступки твої незнати як збільшив, то що вдїєш ти йому?
  • Коли ти праведний, то що даєш йому?
    Або що він бере з руки у тебе?
  • Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме?
  • Твоя бо злоба шкідлива лиш людині, як ти,
    а й справедливість твоя для людського лиш сина корисна.
  • Безбожність твоя причинить шкоди тільки чоловікові, та й праведність твоя буде хосенна синові чоловічому.
  • Від превеликого утиску кричать люди
    і лементують від насильства можних.
  • Під силою угнїтаючих стогнуть угнетені й нарікають під рокою можних;
  • Але ніхто не каже: „Де Бог, наш Сотворитель,
    що вночі дає пісні?
  • Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують?
  • Він більш нас, ніж звірів земних, навчає,
    і більш, ніж птаство піднебесне, нас врозумлює."
  • Що більш, як зьвіррє земне, нас навчає, і більш, як птаство піднебесне, врозумляє?
  • Хоч і кричать там, він не відповідає
    з-за гордині злочинців.
  • Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.
  • До справжньої бо марноти Бог не прислухається,
    Всесильний на те не зважає.
  • Але се неправда, будьто Бог не чує й Вседержитель не вглядає в те.
  • Тим менше, коли ото ти кажеш,
    що ти його не сприймаєш!
    Суд готовий перед його обличчям,
    він жде й на тебе!
  • Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його.
  • От і тепер, коли гнів його не став карою,
    і йому, мовляв, байдуже до зухвальства, —
  • Але тепер, тим що гнїв Божий не навідав його, й він іще не спізнав його по всїй лютостї його,
  • то всетаки Іов даремно уста розтуляє
    і в невіданні слова множить.»
  • Відчинив Йов легкодушно уста свої й розкидає нерозважно словами.

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025