Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 38:14
-
Переклад Хоменка
Вона міняє вид свій, мов глина для печатки,
стає барвистою, немов одежа.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щоб земля перемінила вид свій, мов глина під печаткою, та стала, мов барвиста одежа, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Земля змі́нюється, мов та глина печа́тки, і стають, немов о́діж, вони! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба ти, взявши глинисту землю, зліпив живу істоту і наділив її мовою на землі? -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда, -
(en) King James Bible ·
It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. -
(en) New International Version ·
The earth takes shape like clay under a seal;
its features stand out like those of a garment. -
(en) English Standard Version ·
It is changed like clay under the seal,
and its features stand out like a garment. -
(ru) Новый русский перевод ·
И земля обретает свое лицо, как глина под тяжестью печати,
и расцвечивается, как риза.99 -
(en) New King James Version ·
It takes on form like clay under a seal,
And stands out like a garment. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В лучах зари долины и холмы отчётливо видны. Когда свет дня восходит над землёю, их очертанья выступают, как складки на плаще, как глина мягкая под тяжестью печати, — всё обретает форму. -
(en) New American Standard Bible ·
“It is changed like clay under the seal;
And they stand forth like a garment. -
(en) Darby Bible Translation ·
It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment: