Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 39:30
-
Переклад Хоменка
Його орлята кров смокчуть:
де труп — і він там!»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Орлята його пють кров, і де труп, там і він. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а його пташеня́та п'ють кров. Де ж забиті, там він“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А його пташенята копирсаються в крові, — вони відразу знаходять те місце, де тільки будуть трупи. -
(ru) Синодальный перевод ·
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он. -
(en) King James Bible ·
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she. -
(en) New International Version ·
Its young ones feast on blood,
and where the slain are, there it is.” -
(en) English Standard Version ·
His young ones suck up blood,
and where the slain are, there is he.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Кровь пьют его птенцы,
где труп, там и он. -
(en) New King James Version ·
Its young ones suck up blood;
And where the slain are, there it is.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Орлы собираются возле павших и их птенцы пьют кровь". -
(en) New American Standard Bible ·
“His young ones also suck up blood;
And where the slain are, there is he.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he. -
(en) New Living Translation ·
Its young gulp down blood.
Where there’s a carcass, there you’ll find it.”