Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
  • Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
  • але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
  • но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
  • Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
  • И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время своё и лист которого не вянет; и во всём, что он ни делает, успеет.
  • Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
  • Не так — нечестивые: но они — как прах, возметаемый ветром.
  • Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.
  • Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.
  • Бо про путь праведників Господь дбає, а путь безбожників пропаде.
  • Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025