Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 100) | (Псалмів 102) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Давида. Псалом. Про милість та про справедливість я буду співати, тобі, о Господи, псалми співатиму.
  • I Will Sing of Loving Kindness and Justice

    {A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
  • Буду вважати на дорогу досконалу. Коли прийдеш до мене? Ходитиму в досконалості серця мого посеред дому мого.
  • I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
  • Перед очима в себе не утверджу нічого нечестивого. Того, що творить беззаконня, зненавиджу, до мене той не пристане.
  • I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
  • Лукаве серце відійде геть від мене, зла я не хочу й знати.
  • A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
  • Хто обмовляє тайкома ближнього свого, — того я призведу до мовчанки. Хто має горде око й пиху в серці, не стерплю того.
  • Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
  • Очі мої на вірних краю, щоб жили зо мною. Хто ходить шляхом досконалих, той буде мені служити.
  • Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
  • Не житиме у моїм домі, хто лукавство творить. Хто кує брехні, не встоїться перед очима в мене.
  • He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
  • Щоранку призводитиму до мовчанки усіх нечестивих краю, щоб вигубити з Господнього міста усіх, що творять беззаконня.
  • Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.

  • ← (Псалмів 100) | (Псалмів 102) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025