Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 102:14
-
Переклад Хоменка
Ти встанеш, змилуєшся над Сіоном, бо час над ним уже змилосердитись, бо прийшла година.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Твої бо слуги полюбили каміння його, і жаль їм розвалин його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо знає Він ство́рення наше, пам'ятає, що ми — по́рох: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Йому відомо, із чого ми створені: пам’ятай, що ми — порох! -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы — персть. -
(en) King James Bible ·
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof. -
(en) New International Version ·
For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity. -
(en) English Standard Version ·
For your servants hold her stones dear
and have pity on her dust. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь Он знает из чего мы состоим,
помнит, что мы — прах. -
(en) New King James Version ·
For Your servants take pleasure in her stones,
And show favor to her dust. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он всё знает о нас, знает, что мы вышли из праха. -
(en) New American Standard Bible ·
Surely Your servants find pleasure in her stones
And feel pity for her dust. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thy servants take pleasure in her stones, and favour her dust. -
(en) New Living Translation ·
For your people love every stone in her walls
and cherish even the dust in her streets.