Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Молитва нужденного, що, прибитий горем, виливає свою скаргу перед Богом.
Молитва нужденного, що, униваючи серцем, виливає жаль свій перед Господом. Господи, почуй молитву мою, і прийми жаль мій!
Господи, почуй мою молитву; моє благання нехай до тебе ввійде
Не ховай лиця твого в день тїсноти моєї; прихили ухо до мене; в день, коли призиваю тебе, не гайся, вислухай мене.
Не ховай обличчя твого від мене у день моєї скрути. Прихили до мене твоє вухо, коли до тебе взиваю, вислухай мене скоро.
Бо днї мої, як дим, улїтають, і костї мої, як у жарі, тлїють.
Бо дні мої, як дим, щезають, і мої кості, як жар, тліють.
Як билина, серце моє обгоріло та ізсохло, вже забув я хлїб мій їсти.
Прибите, мов трава, в'яне моє серце, я забуваю їсти хліб мій.
Від голосу мого стогнання пристали костї мої до тїла.
Від сильного мого стогнання прилипли мої кості до моєї шкіри.
Я, мов пеликан в пустинї, мов сова на руїнах.
Я став, мов пелікан у пустині, зробивсь, мов той пугач у руїнах.
Не сплю і став, як одинока пташина на криші.
Не сплю я й стогну, немов самітна пташка на покрівлі.
Цїлий день кепкують з мене вороги мої; кленуться мною ті, що проти мене лютують.
Вороги мої ввесь час мене ображають; ті, що лютують проти мене, кленуться мною.
Попіл став для мене хлїбом, а напиток мій з сльозами мішаю,
Бо я, неначе хліб, їм попіл і напиток мій із сльозами я змішую, —
Задля гнїву твого і яростї твоєї; ти бо підняв мене, і кинув мене.
через твій гнів і твоє обурення, бо ти мене підняв і кинув.
Днї мої, як тїнь зникають, і як трава я сохну.
Дні мої, неначе тінь, що простягнулась, і сам я, неначе трава, в'яну.
Ти ж, Господи, будеш по віки, і память твоя з роду в рід.
Ти ж, Господи, сидиш повіки на престолі, й ім'я твоє по всі роди.
Ти встанеш, змилосердишся над Сионом; час бо вже, помилувати їх, прийшов бо визначений час.
Ти встанеш, змилуєшся над Сіоном, бо час над ним уже змилосердитись, бо прийшла година.
Твої бо слуги полюбили каміння його, і жаль їм розвалин його.
Слуги твої люблять його каміння, їм милий його порох.
І побояться народи імені Господа, і слави твоєї всї царі землї.
Народи будуть імени Господнього боятись, і всі царі землі — твоєї слави.
Коли Господь відбудує, явиться в славі своїй.
Коли Господь Сіон відбудує, явиться в своїй славі,
Він прихилиться до молитви понижених, і молитвою їх не погордує.
зглянеться він над молитвою нужденних, молитвою їхньою не погордує.
Буде се написано для будучих потомків; і нарід наново сотворений буде Господа хвалити.
Хай це запишеться для будучого роду, і народ, що буде створений, хвалитиме Господа.
Він бо глянув з висоти сьвятинї своєї, Господь споглянув з неба на землю,
Бо він з висоти своєї святині подивився, Господь із небес на землю глянув,
Щоб почути стогнаннє невільника, щоб розкувати дїтей смертї.
щоб почути стогін бранця, щоб визволити призначених на смерть;
Щоб звіщали імя його на Сионї і хвалу його в Ерусалимі,
щоб звіщали ім'я Господа в Сіоні і хвалили його в Єрусалимі,
Коли разом зберуться народи і царства, щоб Господеві служити.
коли разом зберуться народи і царства служити Господеві.
Він змучив в дорозї силу мою; вкоротив днї мої.
Він виснажив у дорозі мою силу, укоротив дні мої.
Я сказав: Боже мій, не возьми мене в половинї днїв моїх! Від роду до роду лїта твої!
Я кажу: Боже мій, не забирай мене у половині віку мого: літа твої по всі роди!
З нащаду сьвіта ти утвердив землю, і небеса — твориво рук твоїх.
Спервовіку світу ти заснував землю і небеса — діло рук твоїх.
Вони перейдуть, ти ж останешся, вони всї, як одежа, зостаріються; як шати переміниш їх, і вони переміняться.
Вони загинуть, ти ж будеш стояти; все постаріється, немов одежа. Наче вбрання, ти їх міняєш, і вони пройдуть.
Ти ж все той самий, і лїтам твоїм нема кінця.