Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 106:1
-
Переклад Хоменка
Алилуя. Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його повіки.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хвалїте Господа! Прославляйте Господа, він бо благий, бо милість його по віки! -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо наві́ки Його милосердя!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Алилуя. Прославляйте Господа, бо Він добрий, бо Його милість навіки. -
(ru) Синодальный перевод ·
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его! -
(en) King James Bible ·
Give Thanks to the Lord, for He is Good
Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. -
(en) English Standard Version ·
Give Thanks to the Lord, for He Is Good
Praise the Lord!
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever! -
(ru) Новый русский перевод ·
Благодарите Господа, потому что Он благ
и милость Его навеки! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Благодарите Господа за Его доброту, любовь Его беспредельна. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel’s Rebelliousness and the LORD’S Deliverances.
Praise the LORD!
Oh give thanks to the LORD, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting. -
(en) Darby Bible Translation ·
Give Thanks to the Lord, for He is Good
Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever. -
(en) New Living Translation ·
Praise the LORD!
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.