Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 106) | (Псалмів 108) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його повіки.
  • Песнь. Псалом Давида.
  • Так нехай скажуть ті, що їх викупив Господь, котрих він викупив з руки гнобителя
  • Сердце мое твердо, Боже;
    буду петь и играть душой моей.251
  • і котрих зібрав з країв, зо сходу й заходу, з півночі і з-поза моря.
  • Пробудитесь, лира и арфа!
    Я разбужу зарю.
  • Вони блукали пустинею, на безлюдді, дороги не знайшли до міста, де б їм жити.
  • Прославлю Тебя, Господи, среди народов,
    воспою Тебя среди племен,
  • Голодні й спраглі, — душа їхня всередині умлівала;
  • потому что милость Твоя превыше небес
    и верность Твоя достигает облаков.
  • тоді вони до Господа візвали в своїй скруті, і він визволив їх із скорбот їхніх.
  • Выше небес будь превознесен, Боже;
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • Він вів їх дорогою простою, щоб ішли до міста, де б їм жити.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • Хай славлять Господа за його милість і чудеса його над людськими синами.
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.252
  • Бо він наситив спраглу душу і зголоднілу душу сповнив благом.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.253
  • Вони сиділи в тьмі й тіні смерти, скуті нуждою й залізом,
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,254
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • бо збунтувалися проти слів Божих і погордували радою Всевишнього.
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • їхнє серце він упокорив бідою, вони спіткнулися, але помічника не було.
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул
    и не выходишь с войсками нашими?
  • Тоді вони до Господа візвали в своїй скруті, і він визволив їх із скорбот їхніх.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • Він вивів їх із тьми й тіні смерти і розбив їхні кайдани.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

  • ← (Псалмів 106) | (Псалмів 108) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025