Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Так нехай скажуть ті, що їх викупив Господь, котрих він викупив з руки гнобителя
Господи, душа моя готова петь хвалу Тебе.
і котрих зібрав з країв, зо сходу й заходу, з півночі і з-поза моря.
Пробудитесь арфа с лирой, разбудить зарю пора.
Вони блукали пустинею, на безлюдді, дороги не знайшли до міста, де б їм жити.
Будем петь хвалу Тебе, Господь, среди всех народов,
Голодні й спраглі, — душа їхня всередині умлівала;
потому что велика и выше неба, Господи, любовь Твоя, и небес достигла Твоя верность.
тоді вони до Господа візвали в своїй скруті, і він визволив їх із скорбот їхніх.
Да будешь вознесён, Господи, выше неба, пусть над всей землёю будет слава Твоя.
Він вів їх дорогою простою, щоб ішли до міста, де б їм жити.
Помоги Твоей рукою правой, дай спасенье любящим Тебя.
Хай славлять Господа за його милість і чудеса його над людськими синами.
Бог сказал: "Я выиграю эту битву и буду счастлив победой. Я разделю эту землю между народами. Я дам Сихем, отдам долину Сокхов им.
Бо він наситив спраглу душу і зголоднілу душу сповнив благом.
Мои и Галаад, и Манассия, Ефрем — Мой шлем, мой скипетр — Иудея.
Вони сиділи в тьмі й тіні смерти, скуті нуждою й залізом,
Моав служить Мне будет для омовенья ног Моих, на Эдом простру сапог мой, над Филистимией торжественно воскликну".
бо збунтувалися проти слів Божих і погордували радою Всевишнього.
Кто проведёт меня в крепость врага? И на Эдом кто поведёт?
їхнє серце він упокорив бідою, вони спіткнулися, але помічника не було.
Не Ты ли, Господи, который нас покинул, и наше войско больше не ведёшь?
Тоді вони до Господа візвали в своїй скруті, і він визволив їх із скорбот їхніх.
Дай помощь нам в победе над врагом, ибо помощь человека здесь бесссильна.