Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Провідникові хору. Псалом. Давида. Боже моєї хвали, не мовчи!
Проводиреві; псальма Давидова. Боже, хвало моя, не мовчи!
Бо губи грішні й лукаві вони на мене розпустили, брехливим язиком зо мною говорили;
Бо губи грішника і губи зрадливі проти мене відчинились; брехливими язиками говорять проти мене.
і словами ненависти мене обступили, зо мною воювали без причини.
Ненависними словами мене обступили, і безвинно напали на мене.
За любов мою вони зо мною ворогують; я ж молюся.
За любов мою ворогують на мене; а я все молюся.
Зло за добро навалюють на мене і ненависть замість любови.
А вони менї злом за добро, за любов ненавистю відплатили.
Пусти лукавого до нього, і обвинуватель хай стоїть праворуч нього.
Пусти на него беззаконника, і сатана нехай стоїть праворуч у него.
Як стане на суді, хай вийде винуватий; і його молитва хай йому за гріх буде.
Коли на судї стане, нехай вийде виноватий, і благаннє його нехай за гріх полїчиться.
Віку свого хай не звікує, уряд його хай візьме інший.
Нехай віку свого не звікує, а уряд його возьме инший!
Сини його хай стануть сиротами, а його жінка — удовою.
Сини його будуть сиротами, а жінка його вдовою!
Нехай сини його, блукаючи, на жебри розійдуться, нехай повиганяють їх з їхніх хат-пусток.
Нехай сини його, блукаючи, на жебри розійдуться, і покинувши пустки свої, хлїба просять!
Нехай лихвар загарбає все, що той має, і чужі нехай розграбують його працю.
Лихварь нехай все, що він має, загорне, й чужі люде працю його розхоплять!
Нехай ніхто над ним не має милосердя, ніхто нехай не милує його сиріток.
Нехай нїкого не має, хто постояв би в добротї до його, і нехай не буде нїкого, хто б сиріт його помилував!
Потомство його нехай згине, у другім поколінні ім'я їхнє хай буде стерте.
Потомство його нехай згине, в другому поколїнню нехай імя його буде затерте!
Хай перед Господом згадається провина його предків, гріх матері його нехай не затреться, —
Нехай згадаються перед Господом несправедливостї батьків його, і гріх матері його нехай не затреться!
хай будуть перед Господом назавжди, щоб він міг знищити з землі їхню пам'ять.
Нехай гріхи їх все будуть перед Господом, а він знищить память їх на землї!
За те, що він не мав на думці чинити милосердя, але переслідував нужденного та злиденного, і розбитого серцем готовий був убити.
Тому, що не було на думцї в його, творити милість, що до смерти гнобив чоловіка нужденного і бідного і засмученого в серцї.
Любив прокляття: хай же спаде на нього! Благословення не хотів: хай же відійде від нього!
Любив він проклін, нехай же спаде на його! Не любив благословення, нехай же нїколи не зазнає його!
Нехай одягнеться, немов одежею, прокляттям, хай увійде, мов вода, у його нутро і, як олива, в його кості!
Прокляттєм, як одежою, зодягався, нехай же як вода просякне внутро його, і, як олїй, костї його проникне!
Нехай йому буде, немов одежа, що його вкриває, неначе пояс, що ним він підперізується завжди.
Нехай буде йому одежою, котрою зодягається, і поясом, котрим все підперезується!
Така від Господа нехай буде заплата тим, що мене обвинувачують і що на мене зле говорять.
Така доля від Господа нехай буде ворогам моїм, і тим, що проти душі моєї зло говорять.
Ти ж Господи, о Боже, чини зо мною ради твого імени! Спаси мене, бо добра твоя милість,
Ти ж, Господи, Боже, заступи мене задля імені твого! Блага бо милість твоя; спаси мене!
бо я недужий та бідний, і серце моє зранене в моїх грудях.
Я бо нужденний і бідний, і серце моє зранене в мене.
Неначе тінь, що похилилась, я зникаю: неначе сарану мене стрясають.
Як тїнь, що простирається, я зникаю, як сарана полохаюсь.
Коліна в мене хитаються від посту тіло моє змарніло без жиру.
Колїна мої від посту охляли, і тїло моє змарнїло.
Сміховиськом для них я зробився; вони, побачивши мене, кивають головою.
І став я сьміховиском для них; побачивши мене, головами своїми покивують.
Поможи мені, о Господи, мій Боже! Спаси мене по твоєму милосердю!
Поможи менї, Господи, Боже мій! Спаси мене по милостї твоїй!
Щоб вони знали, що то твоя рука що ти, Господи, оте вчинив.
Щоб люде знали, що се рука твоя, Господи, і твоє дїло.
Нехай собі кленуть, а ти благослови! Встануть вони й осоромляться, а слуга твій буде радіти.
Нехай вони проклинають мене, а ти благослови! Встануть вони, то допусти сором на них, і дай зрадуватись слузї твому!
Противників моїх хай поб'є сором, нехай огорнуться, немов плащем, власною ганьбою.
Вороги мої нехай соромом покриються і ганьбою своєю, як плащом, обгорнуться.
Я буду вельми дякувати Господеві моїми устами, хвалитиму його між багатьма.
Буду щиро прославляти Господа устами моїми, і серед збору хвалити його.