Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 114) | (Псалмів 116) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
  • To Your Name Give Glory

    Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
    for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
  • Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
  • Why should the nations say,
    “Where is their God?”
  • Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
  • Our God is in the heavens;
    he does all that he pleases.
  • Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
  • Their idols are silver and gold,
    the work of human hands.
  • Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
  • They have mouths, but do not speak;
    eyes, but do not see.
  • Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
  • They have ears, but do not hear;
    noses, but do not smell.
  • Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
  • They have hands, but do not feel;
    feet, but do not walk;
    and they do not make a sound in their throat.
  • Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
  • Those who make them become like them;
    so do all who trust in them.
  • Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O Israel,a trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O house of Aaron, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
  • You who fear the Lord, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
  • The Lord has remembered us; he will bless us;
    he will bless the house of Israel;
    he will bless the house of Aaron;
  • Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
  • he will bless those who fear the Lord,
    both the small and the great.
  • Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
  • May the Lord give you increase,
    you and your children!
  • Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
  • May you be blessed by the Lord,
    who made heaven and earth!
  • Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
  • The heavens are the Lord’s heavens,
    but the earth he has given to the children of man.
  • Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.
  • The dead do not praise the Lord,
    nor do any who go down into silence.
  • А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя.
  • But we will bless the Lord
    from this time forth and forevermore.
    Praise the Lord!

  • ← (Псалмів 114) | (Псалмів 116) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025