Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 114) | (Псалмів 116) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
  • Not to us, O LORD, not to us,
    but to your name goes all the glory
    for your unfailing love and faithfulness.
  • Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
  • Why let the nations say,
    “Where is their God?”
  • Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
  • Our God is in the heavens,
    and he does as he wishes.
  • Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
  • Their idols are merely things of silver and gold,
    shaped by human hands.
  • Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
  • They have mouths but cannot speak,
    and eyes but cannot see.
  • Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
  • They have ears but cannot hear,
    and noses but cannot smell.
  • Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
  • They have hands but cannot feel,
    and feet but cannot walk,
    and throats but cannot make a sound.
  • Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
  • And those who make idols are just like them,
    as are all who trust in them.
  • Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O Israel, trust the LORD!
    He is your helper and your shield.
  • О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
  • O priests, descendants of Aaron, trust the LORD!
    He is your helper and your shield.
  • Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
  • All you who fear the LORD, trust the LORD!
    He is your helper and your shield.
  • Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
  • The LORD remembers us and will bless us.
    He will bless the people of Israel
    and bless the priests, the descendants of Aaron.
  • Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
  • He will bless those who fear the LORD,
    both great and lowly.
  • Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
  • May the LORD richly bless
    both you and your children.
  • Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
  • May you be blessed by the LORD,
    who made heaven and earth.
  • Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
  • The heavens belong to the LORD,
    but he has given the earth to all humanity.
  • Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.
  • The dead cannot sing praises to the LORD,
    for they have gone into the silence of the grave.
  • А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя.
  • But we can praise the LORD
    both now and forever!
    Praise the LORD!

  • ← (Псалмів 114) | (Псалмів 116) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025