Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Дякуйте Господєві, бо добрий; милосердя його повіки.
Блаженны те, чей путь непорочен,
кто ходит по Закону Господа.
кто ходит по Закону Господа.
Хай скаже дім Ізраїля: «Милість його повіки!»
Блаженны хранящие Его заповеди,271
ищущие Его всем сердцем.
ищущие Его всем сердцем.
Хай скажуть ті, що Господа бояться: «Милість його повіки!»
Ты повелел нам
твердо хранить Твои наставления.
твердо хранить Твои наставления.
Із тісноти я візвав до Господа, — Господь відповів мені і визволив.
О, если бы пути мои направлялись
к соблюдению Твоих установлений!
к соблюдению Твоих установлений!
Господь зо мною — не злякаюсь; що може людина мені зробити?
Тогда не постыдился бы я,
взирая на все Твои повеления.
взирая на все Твои повеления.
Господь зо мною, моя допомога, і я дивитимусь на тих, що мене ненавидять.
Я буду славить Тебя с честным сердцем,
обучаясь Твоим праведным судам.
обучаясь Твоим праведным судам.
Ліпше до Господа прибігти, ніж покладатися на людину.
Буду хранить Твои установления,
не оставляй меня насовсем.
не оставляй меня насовсем.
Ліпше до Господа прибігти, ніж покладатись на князів.
Как может юноша содержать в чистоте свой путь?
Живя согласно слову Твоему.
Живя согласно слову Твоему.
Усі народи мене обступили, ім'ям Господнім я їх розіб'ю.
Всем сердцем своим ищу Тебя,
не дай мне уклониться от Твоих повелений.
не дай мне уклониться от Твоих повелений.
Вони навколо мене обступили, ім'ям Господнім я їх розіб'ю.
Слово Твое сокрыл я в сердце моем,
чтобы не грешить против Тебя.
чтобы не грешить против Тебя.
Обсіли мене, наче бджоли, палили, мов вогонь з тернини, ім'ям Господнім я їх розіб'ю.
Прославлен будь, Господи!
Научи меня Своим установлениям.
Научи меня Своим установлениям.
Штовхнув мене сильно, щоб аж повалити, але Господь прийшов мені на допомогу.
Своими устами возвещаю я
все суды Твоих уст.
все суды Твоих уст.
Сила моя й пісня моя — Господь, він став моїм спасінням.
На пути Твоих предписаний я радуюсь,
как о великом богатстве.
как о великом богатстве.
Луна радости й торжества у шатрах праведних; правиця Господня явила силу.
О Твоих наставлениях размышляю
и смотрю на Твои пути.
и смотрю на Твои пути.
Правиця Господня піднялася, правиця Господня об'явила силу,
Буду радоваться Твоим установлениям,
не забуду Твоего слова.
не забуду Твоего слова.
Я не вмру, я житиму і розповідатиму про діла Господні.
Окажи милость Своему слуге,
и тогда я буду жить и хранить Твое слово.
и тогда я буду жить и хранить Твое слово.
Карав, карав мене Господь суворо, але на смерть не видав.
Открой мне глаза,
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
чтобы мне увидеть чудеса Закона Твоего.
Відчиніть мені ворота правди, я ввійду ними, воздам Господеві подяку.
Я — странник на земле,
не сокрой от меня Своих повелений.
не сокрой от меня Своих повелений.
Ось Господні ворота, праведники ними ввійдуть.
Душа моя страстно истомилась,
непрестанно желая познавать суды Твои.
непрестанно желая познавать суды Твои.
Дякую тобі, бо відповів мені і став мені спасінням.
Ты укротил гордых,
тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.
тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.
Камінь, яким знехтували будівничі, став головним на розі.
Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен,
ведь я заповеди Твои храню.
ведь я заповеди Твои храню.
Від Господа це сталось, і дивне воно в очах наших.
Правители сидят и сговариваются против меня,
но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.
но Твой слуга размышляет о Твоих установлениях.
Цей день учинив Господь, радіймо й веселімся в ньому!
Твои заповеди — моя радость
и мои советники.
и мои советники.
Спаси, о Господи, тебе благаєм! Дай же рятунок, Господи, благаєм!
Душа моя повержена в прах,
оживи меня по слову Твоему.
оживи меня по слову Твоему.
Благословенний той, що приходить в ім'я Господнє! З дому Господнього ми вас благословляєм.
Я рассказал Тебе о своих путях, и Ты услышал меня;
научи меня Своим установлениям.
научи меня Своим установлениям.
Господь є Бог, і він осяяв нас. Ведіть хоровід із гілками аж до рогів жертовника.
Помоги мне понять путь наставлений Твоих,
и я буду размышлять272 о чудесах Твоих.
и я буду размышлять272 о чудесах Твоих.
Ти єси Бог мій, і я дякую тобі, о Боже мій, тебе я буду возносити.
Душа моя тает от скорби:
укрепи меня словом Своим.
укрепи меня словом Своим.