Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:132
-
Переклад Хоменка
Обернись до мене й змилуйся надо мною, як ти звичайно робиш із тими, що люблять твоє ім'я.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Повернися до мене і помилуй мене, як милуєш тих, що імя твоє люблять. -
(en) King James Bible ·
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. -
(en) New International Version ·
Turn to me and have mercy on me,
as you always do to those who love your name. -
(en) English Standard Version ·
Turn to me and be gracious to me,
as is your way with those who love your name. -
(en) New King James Version ·
Look upon me and be merciful to me,
As Your custom is toward those who love Your name. -
(en) New American Standard Bible ·
Turn to me and be gracious to me,
After Your manner with those who love Your name. -
(en) Darby Bible Translation ·
Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name. -
(en) New Living Translation ·
Come and show me your mercy,
as you do for all who love your name.