Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:76
-
Переклад Хоменка
Милість твоя, молю, нехай мене потішить, за словом твоїм до слуги твого.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Милість твоя нехай буде обрадою для мене, по слову твому до слуги твого! -
(en) King James Bible ·
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. -
(en) New International Version ·
May your unfailing love be my comfort,
according to your promise to your servant. -
(en) English Standard Version ·
Let your steadfast love comfort me
according to your promise to your servant. -
(en) New King James Version ·
Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort,
According to Your word to Your servant. -
(en) New American Standard Bible ·
O may Your lovingkindness comfort me,
According to Your word to Your servant. -
(en) Darby Bible Translation ·
Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. -
(en) New Living Translation ·
Now let your unfailing love comfort me,
just as you promised me, your servant.