Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 119:78
-
Переклад Хоменка
Хай поб'є сором гордих, що мене незаслужено гнітять, я ж над твоїми заповідями буду роздумувати.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Допусти сором на бутних! Вони бо понижили мене безвинно; я промишляю про велїння твої. -
(en) King James Bible ·
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. -
(en) New International Version ·
May the arrogant be put to shame for wronging me without cause;
but I will meditate on your precepts. -
(en) English Standard Version ·
Let the insolent be put to shame,
because they have wronged me with falsehood;
as for me, I will meditate on your precepts. -
(en) New King James Version ·
Let the proud be ashamed,
For they treated me wrongfully with falsehood;
But I will meditate on Your precepts. -
(en) New American Standard Bible ·
May the arrogant be ashamed, for they subvert me with a lie;
But I shall meditate on Your precepts. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts. -
(en) New Living Translation ·
Bring disgrace upon the arrogant people who lied about me;
meanwhile, I will concentrate on your commandments.