Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Провідникові хору. На восьмий тон. Псалом. Давида.
  • The Faithful Have Vanished

    To the choirmaster: according to The Sheminith.a A Psalm of David.

    Save, O Lord, for the godly one is gone;
    for the faithful have vanished from among the children of man.
  • Спаси, о Господи! Бо побожних дедалі менше, бо правда з-поміж людей зникла.
  • Everyone utters lies to his neighbor;
    with flattering lips and a double heart they speak.
  • Брехню один одному точать, базікають облесливими словами й нещирим серцем.
  • May the Lord cut off all flattering lips,
    the tongue that makes great boasts,
  • Нехай Господь заціпить усі уста лестиві, язик велерічивий тих, що кажуть:
  • those who say, “With our tongue we will prevail,
    our lips are with us; who is master over us?”
  • “Нашим язиком ми чудеса появимо, в нас є губи! Хто пан над нами?”
  • “Because the poor are plundered, because the needy groan,
    I will now arise,” says the Lord;
    “I will place him in the safety for which he longs.”
  • “Задля горя нужденних і зідхань бідних ось я встану, — каже Господь, — я дам спасіння тому, хто його прагне.”
  • The words of the Lord are pure words,
    like silver refined in a furnace on the ground,
    purified seven times.
  • Слова Господні — слова щирі, випробуване срібло, очищене від землі, сім раз перелите.
  • You, O Lord, will keep them;
    you will guard usb from this generation forever.
  • Ти сохраниш, Господи, нас; ти збережеш нас від цього роду й повіки.
  • On every side the wicked prowl,
    as vileness is exalted among the children of man.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025