Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • In my trouble I cried to the LORD,
    And He answered me.
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • Deliver my soul, O LORD, from lying lips,
    From a deceitful tongue.
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • What shall be given to you, and what more shall be done to you,
    You deceitful tongue?
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • Sharp arrows of the warrior,
    With the burning coals of the broom tree.
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • Woe is me, for I sojourn in Meshech,
    For I dwell among the tents of Kedar!
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • Too long has my soul had its dwelling
    With those who hate peace.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.
  • I am for peace, but when I speak,
    They are for war.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025