Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • Песнь на восхождение во храм Я посмотрел на холм, откуда помощь мне придёт?
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • От Господа приходит помощь мне, Творца земли и неба.
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • Не дремлет тот, кто хранит тебя и не даст упасть. Он охранит тебя.
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • Хранящий Израиль не спит, Он не уснёт никогда.
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • Господь — защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день.
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • Полдневное солнце, ночная луна — ничто тебе не повредит.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.
  • Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды. Он жизнь твою защитит.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025