Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 121:2
-
Переклад Хоменка
Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, — -
(en) King James Bible ·
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. -
(en) New International Version ·
My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth. -
(en) English Standard Version ·
My help comes from the Lord,
who made heaven and earth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ноги наши стоят
у твоих ворот, Иерусалим. -
(en) New King James Version ·
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят. -
(en) New American Standard Bible ·
My help comes from the LORD,
Who made heaven and earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth. -
(en) New Living Translation ·
My help comes from the LORD,
who made heaven and earth!