Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
  • I will lift up my eyes to the mountains;
    From where shall my help come?
  • Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
  • My help comes from the LORD,
    Who made heaven and earth.
  • Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
  • He will not allow your foot to slip;
    He who keeps you will not slumber.
  • О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
  • Behold, He who keeps Israel
    Will neither slumber nor sleep.
  • Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
  • The LORD is your keeper;
    The LORD is your shade on your right hand.
  • Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
  • The sun will not smite you by day,
    Nor the moon by night.
  • Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.
  • The LORD will protect you from all evil;
    He will keep your soul.
  • Господь вихід і вхід твій стерегтиме, віднині і повіки.
  • The LORD will guard your going out and your coming in
    From this time forth and forever.

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025