Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Висхідна пісня. Очі мої підводжу я на гори: звідки прийде моя допомога?
Посходня пісня. О чі мої підношу на гори, звідки поміч моя прийде.
Допомога моя від Господа, що створив небо й землю.
Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю.
Не дасть нозі твоїй спіткнутись, той, що тебе пильнує, не буде дрімати.
Не дасть нозї твоїй спіткнутись; твій сторож не дрімає.
О ні! Не спить і не дрімає той, що Ізраїля пильнує.
Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
Господь — стереже тебе, Господь — твоя прохолода праворуч тебе.
Господь сторож твій, Господь тїнь твоя, праворуч у тебе.
Удень не вдарить тебе сонце, ні вночі — місяць.
Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
Господь тебе від усього злого стерегтиме, він стерегтиме твою душу.
Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою.