Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Хоменка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
  • Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
  • якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
  • Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
  • живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
  • То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
  • Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
  • Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
  • бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
  • З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
  • Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
  • Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
  • Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
  • Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
  • Допомога наша в імені Господа, що створив небо й землю.
  • Поміч наша в імени Господа, що сотворив небо і землю.

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025