Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 124) | (Псалмів 126) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Висхідна пісня. Ті, які звіряються на Господа, — подібні до гори Сіон, що не хитається, що пробуває вічно
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    Those who trust in the LORD are as secure as Mount Zion;
    they will not be defeated but will endure forever.
  • Єрусалим! Гори навколо нього; а Господь круг народу свого, віднині і повіки.
  • Just as the mountains surround Jerusalem,
    so the LORD surrounds his people, both now and forever.
  • Берло беззаконних не буде тяжіти над долею праведних, щоб праведні не простягали рук своїх до кривди.
  • The wicked will not rule the land of the godly,
    for then the godly might be tempted to do wrong.
  • Благотвори, Господи, добрим, людям щирого серця!
  • O LORD, do good to those who are good,
    whose hearts are in tune with you.
  • А тих, що звернули на криві дороги, — нехай Господь зведе їх з тими, що творять беззаконня. Мир над Ізраїлем!
  • But banish those who turn to crooked ways, O LORD.
    Take them away with those who do evil.
    May Israel have peace!

  • ← (Псалмів 124) | (Псалмів 126) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025